{"load_more":true,"html":"\t
Contenuto riservato<\/p>\n \n <\/div> \n\t\t\t\t <\/div>\n <\/a>\n 175<\/p>\n <\/div>\n <\/div>\n Adattamento | Bozza sceneggiatura<\/p>\n <\/div>\n Shadow and Substance<\/p>\n <\/div>\n ECCI00008048, CH000<\/p>\n <\/div>\n Sceneggiatura<\/p>\n <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n\t\t Contenuto riservato<\/p>\n \n <\/div> \n\t\t\t\t <\/div>\n <\/a>\n 172<\/p>\n <\/div>\n <\/div>\n Adattamento | Bozza sceneggiatura<\/p>\n <\/div>\n Shadow and Substance<\/p>\n <\/div>\n ECCI00008051, CH000<\/p>\n <\/div>\n Sceneggiatura<\/p>\n <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n\t\t Contenuto riservato<\/p>\n \n <\/div> \n\t\t\t\t <\/div>\n <\/a>\n 40<\/p>\n <\/div>\n <\/div>\n Adattamento | Testo teatrale<\/p>\n <\/div>\n Shadow and Substance<\/p>\n <\/div>\n ECCI00008061, CH000<\/p>\n <\/div>\n Sceneggiatura<\/p>\n <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n\t\t Contenuto riservato<\/p>\n \n <\/div> \n\t\t\t\t <\/div>\n <\/a>\n 7<\/p>\n <\/div>\n <\/div>\n Adattamento | Appunti<\/p>\n <\/div>\n Shadow and Substance<\/p>\n <\/div>\n ECCI00008057, CH000<\/p>\n <\/div>\n Preparazione<\/p>\n <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n\t\t Contenuto riservato<\/p>\n \n <\/div> \n\t\t\t\t <\/div>\n <\/a>\n 64<\/p>\n <\/div>\n <\/div>\n Adattamento | Sceneggiatura<\/p>\n <\/div>\n Shadow and Substance<\/p>\n <\/div>\n ECCI00008073, CH000<\/p>\n <\/div>\n Sceneggiatura<\/p>\n <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n\t\t Contenuto riservato<\/p>\n \n <\/div> \n\t\t\t\t <\/div>\n <\/a>\n 88<\/p>\n <\/div>\n <\/div>\n Adattamento | Bozza sceneggiatura<\/p>\n <\/div>\n Shadow and Substance<\/p>\n <\/div>\n ECCI00008052, CH000<\/p>\n <\/div>\n Sceneggiatura<\/p>\n <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n\t\t Contenuto riservato<\/p>\n \n <\/div> \n\t\t\t\t <\/div>\n <\/a>\n 1<\/p>\n <\/div>\n <\/div>\n Adattamento | Narrativa<\/p>\n <\/div>\n Shadow and Substance<\/p>\n <\/div>\n ECCI00016526, CH072<\/p>\n <\/div>\n Preparazione<\/p>\n <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n\t\t Contenuto riservato<\/p>\n \n <\/div> \n\t\t\t\t <\/div>\n <\/a>\n 26<\/p>\n <\/div>\n <\/div>\n Adattamento | Appunti<\/p>\n <\/div>\n Shadow and Substance<\/p>\n <\/div>\n ECCI00008054, CH000<\/p>\n <\/div>\n Preparazione<\/p>\n <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n\t\t Contenuto riservato<\/p>\n \n <\/div> \n\t\t\t\t <\/div>\n <\/a>\n 43<\/p>\n <\/div>\n <\/div>\n Adattamento | Bozza sceneggiatura<\/p>\n <\/div>\n Shadow and Substance<\/p>\n <\/div>\n ECCI00008053, CH000<\/p>\n <\/div>\n Sceneggiatura<\/p>\n <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n\t\t Contenuto riservato<\/p>\n \n <\/div> \n\t\t\t\t <\/div>\n <\/a>\n 1<\/p>\n <\/div>\n <\/div>\n Adattamento | Appunti<\/p>\n <\/div>\n Shadow and Substance<\/p>\n <\/div>\n ECCI00008072, CH000<\/p>\n <\/div>\n Sceneggiatura<\/p>\n <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n\t\t Contenuto riservato<\/p>\n \n <\/div> \n\t\t\t\t <\/div>\n <\/a>\n 131<\/p>\n <\/div>\n <\/div>\n Adattamento | Sceneggiatura<\/p>\n <\/div>\n Shadow and Substance<\/p>\n <\/div>\n ECCI00008047, CH000<\/p>\n <\/div>\n Sceneggiatura<\/p>\n <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n\t\t Contenuto riservato<\/p>\n \n <\/div> \n\t\t\t\t <\/div>\n <\/a>\n 94<\/p>\n <\/div>\n <\/div>\n Adattamento | Sceneggiatura<\/p>\n <\/div>\n Shadow and Substance<\/p>\n <\/div>\n ECCI00008049, CH000<\/p>\n <\/div>\n Sceneggiatura<\/p>\n <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n\t\t[Shadow and Substance\/Charles Chaplin]<\/h2>\n\n
[Shadow and Substance\/Charles Chaplin]<\/h2>\n\n
Brigid : Act. 1\/[Charles Chaplin]<\/h2>\n\n
But why did you write under the name [...]\/[Charles Chaplin]<\/h2>\n\n
Father Godfrey : Have you seen [...]\/[Charles Chaplin]<\/h2>\n\n
I understand Ambone is not exactly [...]\/[Charles Chaplin]<\/h2>\n\n
Is lush with wildflowers [...]\/[Charles Chaplin]<\/h2>\n\n
Larkin : How is she doctor?\/[Charles Chaplin]<\/h2>\n\n
Opening of picture\/[Charles Chaplin]<\/h2>\n\n
Revision Shadow and Substance<\/h2>\n\n
Shadow and Substance\/[Charles Chaplin]<\/h2>\n\n
Shadow and Substance\/[Charles Chaplin]<\/h2>\n\n